The global marketplace is booming for online games, social & mobile games and applications. We have been working with Danica Brinton of LocLabs –a heralded “rock star” in the social/mobile space– recently, and are delighted that she shared some of her insight with us.
Abstract from Social & Mobile Apps and Globalization
There is a level of instant gratification seen from the localization of social games unseen in comparison to software, handhelds, CPU’s, search and …
With the recent surpassing of mobile web traffic over classic PC-based traffic, emphasis has been placed on businesses to establish themselves in the mobile realm. However, much of this mobile growth is coming internationally, leading to a need to integrate mobile development with localization.
Projections
Everyday we read the “latest projections” for mobile, each telling us a different statistic, but all demonstrating the same idea: mobile usage is surpassing PC usage and mobile usage is …
Most of us have an idea as to what foreign languages sound like. We can identify the different tones and sounds as belonging to say German or Italian, although we don’t fully understand all the words. So what does English sound like to a foreigner? Thanks to this short film entitled Skwerl we get an idea…
…
With a number of foreign markets emerging with buying power and tech-aptitude, product managers are focusing more on adapting their products to those foreign markets. This is especially the case with the emergence of smart phones and social networks that are capable of providing a platform for games. The combination of these emerging markets and emerging game platforms has led to an emphasis on localization for game developers.
Game localization is the process …
This is a summary of an article written by Adam Asnes of Lingoport. For the full article, visit http://www.lingoport.com/internationalization-management-mistakes
Sometimes the best way to learn is through mistakes you have made in the past. While this may be true in the personal arena, making mistakes in business is costly. Lingoport has seen a number of internationalization mistakes cost companies money in the past. Here’s a list of the top ten problems businesses looking at internationalization …
Featured Content
Poll Indicates Quality Issues Biggest Headache for i18n ProjectsIn an informal poll conducted by Lingoport, 73% of respondents who have been involved in ... ∞
Bringing i18n Awareness to the Enterprise – via a DashboardA customer once told me that his organization had over five hundred dashboards to track ... ∞
Shifting Focus Within GlobalizationShifting Left: Moving the Productivity Pendulum Focus Within GlobalizationDuring my first week of customer visits ... ∞
Comparing Software Tools for World Readiness (i18n)Originally posted on http://blaufunk.blogspot.com/
I was asked the other day what the difference is between a Visual ... ∞International SEO: Top-Five ConsiderationsInternational expansion involves more than just product development. Every strategy a company uses domestically should ... ∞
Trends in Mobile & Social ApplicationsThe global marketplace is booming for online games, social & mobile games and applications. We ... ∞
About Lingoport
Archives
- May 2013 (1)
- March 2013 (1)
- February 2013 (6)
- January 2013 (1)
- December 2012 (2)
- November 2012 (1)
- October 2012 (3)
- September 2012 (1)
- August 2012 (2)
- July 2012 (1)
- June 2012 (1)
- April 2012 (3)
- March 2012 (3)
- February 2012 (9)
- January 2012 (9)
- December 2011 (8)
- November 2011 (9)
- October 2011 (6)
- September 2011 (8)
- August 2011 (9)
- July 2011 (6)
- June 2011 (12)
- May 2011 (11)
- April 2011 (13)
- March 2011 (10)
- February 2011 (5)
- December 2010 (2)
- November 2010 (6)
- October 2010 (4)
- September 2010 (4)
- August 2010 (5)


